Bagi sebilangan peminat, debut label utama Selena adalah kejayaan crossover pertamanya

Grafik: Natalie PeeplesOlehDanette Chavez 10/17/19 11:00 PM Komen (6)

Warisan budaya tidak diturunkan sama seperti gen kita. Kami tidak mewarisi sejarah itu, pengaruh-pengaruh itu, cara kita melakukan warna mata atau sifat fizikal yang lain — bahkan ketika penghargaan terhadap masakan atau genre muzik terasa naluriah. Tetapi tidak seperti pewarisan genetik, berkongsi budaya kita adalah pertukaran berterusan, yang dapat membalikkan arah dari anak ke ibu bapa, dari generasi kedua ke generasi pertama, dari satu sisi perbatasan ke yang lain.

tinjauan diet santa clarita musim 2

Selena Quintanilla-Perez bukan artis Latinx pertama atau terakhir yang membuat perpindahan dari muzik Latin ke arus perdana (baca: pop berbahasa Inggeris). Tetapi berkat penumpuan faktor - akar Texas saya dan keyakinan saya terhadap citarasa muzik rakan di antara mereka - jalannya ke Tejano stardom dan carta adalah perjalanan crossover yang saya ikuti lebih dekat daripada yang lain. Setelah mengeluarkan lima LP bebas di mana dia berkongsi penagihan dengan kumpulan sokongannya, Los Dinos, penyanyi itu menandatangani kontrak dengan EMI Latin yang baru terbentuk dan melancarkan debutnya sendiri berjudul 17 Oktober 1989. Walaupun ia menawarkan tanda yang hebat, perkara yang diselitkan cumbia akan datang, Selena sebenarnya mewakili sedikit kompromi. Ini adalah inti dari rancangan crossover yang ayahnya dan pengurusnya, Abraham Quintanilla Jr., dan José Behar dari EMI Latin. Behar mempunyai harapan yang tinggi untuk penyanyi itu; dia dilaporkan melihatnya sebagai Gloria Estefan seterusnya, seorang seniman Latina yang tidak terikat dengan bahasa atau genre apa pun. Tetapi tiga lagu berbahasa Inggeris yang dirakam oleh Selena gagal meyakinkan bahagian pop EMI bahawa dia sudah menjadi artis arus perdana. Label itu mendorong Selena dan ayah pengurusnya untuk pertama kali memasuki pasar Amerika Latin, bermula dengan Mexico, yang hanya beberapa jam dari tempat penyanyi itu dibesarkan di Lake Jackson, Texas.



Iklan

Perubahan strategi tidak memerlukan penyanyi itu untuk menutup impiannya untuk menjadi bintang pop sejak sekian lama. Walaupun majoriti Selena 10 lagu dilakonkan dalam bahasa Sepanyol, penyanyi itu membuat debut menulis lagunya dengan bahasa Inggeris, gaya bebas nombor bernas My Love, yang diatur oleh abangnya dan penerbit rakaman A.B. Quintanilla. Album berjudul sendiri merangkumi pelbagai genre, dari R&B dan pop hingga cumbia, norteño, dan mariachi klasik; malah menterjemahkan karya penyanyi Jepun Kyu Sakamoto (on Sukiyaki ). Kerjasama awal ini dengan adik-beradiknya dan Pete Astudillo memperlihatkan rangkaian Selena, baik dalam pengaruh muzik dan kemampuan; ia juga menampilkan Amame, Quiéreme, yang pertama dari segelintir duet yang dilakukan Selena dalam kariernya. Walaupun terdapat beberapa perselisihan mengenai arahan sampul album, EMI Latin melancarkan usaha dan pemasarannya di belakang album, yang membantu Selena carta secara nasional, memuncak pada nombor tujuh di Papan iklan Senarai Album Mexico Wilayah. Dalam nota pelaporan penerbitan semula edisi terhad, A.B. akan merenung Selena sebagai jalan masuk yang berjaya ke arus perdana.



Tetapi ini adalah semua perkara yang saya pelajari dari belakang, setelah bertahun-tahun menulis mengenai budaya pop. Penempatan carta dan manuver promosi tidak banyak mempengaruhi kebetulan saya mempunyai cukup wang untuk membeli album. Sebagai remaja berbilang budaya yang tumbuh dalam keluarga sembilan di Chicago pada tahun 90-an, saya terpesona dengan pengaruh dan estetika orang lain. Ibu bapa saya berkuasa di radio (jenis dengan tombol dan segalanya), tetapi selera mereka tidak terhad. Semasa saya dewasa, hujung minggu saya dipenuhi dengan suara Bronco, Beatles, dan Bach. Ibu saya menanamkan minat kepada adik-beradik saya dan muzik klasik, itulah sebabnya mengapa sebilangan daripada kami menjadi pemain tembaga dan tali. Ayah saya menyukai Chubby Checker, Pedro Infante, dan Pink Floyd, dan masih merupakan salah satu penari terbaik dalam keluarga saya. Kakak-kakak saya menyukai muzik rumah, jiwa bermata biru, dan Old Blue Eyes, dan mengejek mania New Kids On The Block yang mengalahkan kakak dan saya. Perbezaan generasi menyebabkan sesekali apa yang anak-anak anda dengarkan hari ini adalah kebisingan, tetapi sebahagian besarnya, pergaduhan muzik sering berlaku mengenai siapa yang memonopoli stereo.

Iklan

Selera ibu bapa saya, walaupun dalam budaya Mexico, hanya itu - selera mereka, pilihan mereka. Pada masa itu, saya rasa saya tidak memahami bahawa mereka berkongsi sebahagian daripada kehidupan mereka, dan kehidupan ibu bapa mereka, dan seterusnya. Ketika mereka muncul dalam duet Juan Gabriel dan Rocío Dúrcal, muziknya mungkin juga menjadi aria, untuk semua yang saya fahami bahasa. Masa pengakuan: Saya tidak begitu fasih berbahasa Sepanyol sehingga berusia 20-an. Dengan fasih, maksud saya dapat melakukan konjugasi dengan betul (untuk sebahagian besarnya) dan tidak jatuh pada kognitif palsu (ketika saya berusia 9 tahun, saya pernah memberitahu saudara bahawa saya adalah embarazada, yang bermaksud hamil, tidak, seperti yang saya fikirkan, malu). Jelas sekali, berbahasa Sepanyol hanyalah sebahagian daripada budaya Mexico, dan pastinya tidak menentukan identiti Mexico (terdapat banyak orang Mexico yang bertutur dalam bahasa asli). Dan ada lebih banyak budaya untuk muzik daripada muziknya, tetapi muzik yang membantu merapatkan jurang itu - khususnya muzik Selena.



Latar belakang budaya Selena bermaksud dia juga tumbuh dewasa untuk mendengarkan disko dan grupero, dan dia juga belajar bahasa Sepanyol sebagai orang dewasa. Setelah menerobos dengan album ketiganya untuk EMI, Masuk ke dunia saya , penyanyi itu dihantar dalam lawatan akhbar penting di Monterrey, Mexico. Apa yang berlaku seterusnya adalah digambarkan dengan cukup menarik di Gregory Nava's Selena - Eksekutif label dan Abraham Quintanilla khuatir bahasa Sepanyol bintang Tejano tidak cukup mahir, dan bahawa dia akan diberhentikan sebagai pocha (perasaan lain yang dapat saya kaitkan) oleh akhbar Mexico. Tetapi semangat penyanyi itu memenangkan mereka walaupun dia tersandung dalam bahasa kedua; tidak lama kemudian, dia bermain dengan kerumunan 70,000 orang di Nuevo Leon.

v / j / s (2012)

Tetapi pertama-tama, Selena harus memenangkannya dari dalam Amerika Syarikat, sama seperti dia pertama kali harus memantapkan dirinya sebagai artis Tejano sebelum dia dapat keluar dari carta Billboard kategori Mexico Mexico. Untuk mencari dirinya di antara ikon pop seperti Janet Jackson dan Madonna - jenis seniman yang memberi inspirasi kepadanya - dia harus menyeberangi genre berbahasa Sepanyol. Dia harus belajar menyanyikan lagu seperti Besitos ( Selena Petunjuk terbaik mengenai arah cumbia yang diambil dalam catatan berikutnya) dan Mentiras secara fonetik sehingga dia dapat membuatnya masuk ke dalam muzik kelab dengan My Love. Selena mengubahnya bolak-balik menjadi tarian (cumbia, jika anda mahu), berpusing dan menyanyikannya menuju penjualan rekod platinum, Grammy, dan akhirnya, ke Papan iklan Album crossover 200 teratas yang dikeluarkan selepas kematian pada tahun 1995, berikutan pembunuhan tragis penyanyi itu pada bulan Mac tahun itu. Kejayaan Selena dalam genre Tejano yang dikuasai lelaki adalah satu kejayaan tersendiri - pada awalnya, dia menghadapi masalah untuk menempah tempat-tempat tertentu kerana dia seorang wanita. Tetapi dia membantu mempopulerkan bentuknya di antara penonton yang lebih luas dan lebih muda daripada yang telah dibuat sebelumnya, sambil menyempurnakan gabungan cumbia yang memenangkan peminat di beberapa negara.

Iklan